El "mercado de esposas babilónicas" descrito por Heródoto en el siglo V a.C.
En el siglo V a.C., el historiador griego Heródoto describió en sus Historias una práctica peculiar que llamó el "mercado de esposas" en Babilonia, una de las ciudades más emblemáticas de la antigua Mesopotamia.
Según su relato, esta costumbre consistía en la "venta" de mujeres en edad de casarse, pero bajo una lógica singular: los pretendientes más ricos pujaban por las mujeres consideradas más atractivas, y las cantidades recaudadas servían para compensar económicamente a los hombres más pobres, quienes contraían matrimonio con mujeres que, según los estándares de la época, eran menos deseables.
Heródoto presentó esta práctica como un evento regulado y con un aparente propósito social: asegurar que todas las mujeres pudieran casarse, sin importar su apariencia o posición social. Según su descripción, el dinero recaudado en las subastas de las mujeres más bellas se utilizaba como "dote" para las demás. Sin embargo, el historiador no hace mención explícita del consentimiento de las mujeres, lo que plantea interrogantes sobre la autonomía femenina en este contexto.
La veracidad de este "mercado de esposas" ha sido objeto de debate entre los estudiosos. Algunos sugieren que Heródoto pudo haber malinterpretado o embellecido las costumbres locales para satisfacer el interés de los lectores griegos por las historias exóticas (Asheri, 2007). Además, no se han encontrado evidencias arqueológicas ni textuales mesopotámicas que respalden directamente esta práctica, lo que hace plausible que el relato sea más un reflejo de las percepciones griegas de otras culturas que una descripción literal.
A pesar de las dudas sobre su exactitud histórica, el relato es valioso para entender cómo los antiguos griegos percibían y representaban a los pueblos extranjeros. El "mercado de esposas" ilustra tanto la curiosidad como la tendencia a la exageración que caracterizan las obras etnográficas de Heródoto, quien ha sido llamado tanto "Padre de la Historia" como "Padre de las Fábulas".
Fuentes:
- Heródoto. Historias. Traducción y comentario de Aubrey de Sélincourt. Londres: Penguin Classics, 2003.
- Asheri, D. (2007). Un comentario a los libros I-IV de Heródoto. Oxford: Oxford University Press.
Y tú, ¿qué opinas?
Te invito cordialmente a compartir esto con todos tus amigos. Tu apoyo significa mucho. ¡Gracias de antemano!
Comentarios
Publicar un comentario